La campagne rรฉfรฉrendaire aura รฉtรฉ lโรฉtape rรฉcente qui culmine un long processus de pratiques mutuelles entre la prรฉfecture de Pita et sa marraine nationale, ๐๐ฆ๐ ๐๐ฃ๐๐ฆ๐ข ๐๐ข๐๐ฅ๐ฅ๐จ, ๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐ ๐๐ ๐ฅโ๐๐ง๐ฏ๐ข๐ซ๐จ๐ง๐ง๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐ญ ๐๐ฎ ๐รฉ๐ฏ๐๐ฅ๐จ๐ฉ๐ฉ๐๐ฆ๐๐ง๐ญ ๐๐ฎ๐ซ๐๐๐ฅ๐.

En effet, depuis lโรฉtape de la sensibilisation au PN-Ravec, en passant par la vulgarisation de la nouvelle constitution, jusqu’ร la clรดture de la campagne rรฉfรฉrendaire, elles apprirent ร sโรฉcouter, ร sโentendre, ร dialoguer, ร sโaimer et ร sโouvrir au destin commun qui sโoffre ร elles. Une histoire fascinante que la postรฉritรฉ observe dรฉjร sโรฉcrire dans les annales.
Son cรดtรฉ pragmatique la prรฉdestinait dรฉjร ร rรฉussir, eu รฉgard au fait que la culture pitaka regorge dans ses valeurs ancestrales, le sens de la parole donnรฉe et de lโamour de la bienfaisance. Ainsi, les onze (11) sous-prรฉfectures et la commune urbaine parcourues ont rรฉvรฉlรฉ sans surprise un accueil chaleureux et un engouement vรฉritable quant au dรฉsir de lโรฉcouter discourir et de lโobserver manager cette รฉquipe de choc qui lโaccompagnit auprรจs dโelles. Les populations de Pita, alors sans distinction, unies dans une seule onde, lโรฉtreignirent et lโadoptรจrent comme une enfant de la contrรฉe. Quant ร elle, rien ne pouvait sur son visage aigayรฉ, cacher la joie de ses rencontres, de ses cรขlinades et de ses รฉchanges avec, sages, femmes, enfants et jeunes des localitรฉs traversรฉes.
Nous tรฉmoignerons en fin de compte qu’elles se sont fiรจrement adoptรฉes et quโune sacrรฉe romance familiale, de soutien mutuel et de travail est nรฉe.
Le ๐๐๐ au ๐ซรฉ๐รฉ๐ซ๐๐ง๐๐ฎ๐ฆ ๐๐จ๐ง๐ฌ๐ญ๐ข๐ญ๐ฎ๐ญ๐ข๐จ๐ง๐ง๐๐ฅ ๐๐ฎ ๐๐ ๐ฌ๐๐ฉ๐ญ๐๐ฆ๐๐ซ๐ ๐๐๐๐ prรดnรฉ par Mme la ministre et proclamรฉ par lโensemble des populations concernรฉes, dans une parfaite harmonie, est un symbole de la connexion entre elles et de la projection vers la mรชme direction, qui sโavรจre รชtre celle du travail, du dรฉveloppement durable et de lโamour fraternel.
Engagรฉe ร relayer les demandes incessantes et lรฉgitimes des populations auprรจs des plus hautes instances, elle s’est toujours exprimรฉe en tant que fille du terroir, enfant de tous les sages et sลur et amie de tous les autres.ย Nous apprรฎmes enfin ร la connaรฎtre dans le sens humain de la vie ; placรฉe entre les mains bรฉnies de lโensemble des composantes de la communautรฉ locale.
Aux cรดtรฉs de son homologue des ๐๐ข๐ง๐๐ฌ ๐๐ญ ๐๐ ๐ฅ๐ ๐รฉ๐จ๐ฅ๐จ๐ ๐ข๐, ๐. ๐๐จ๐ฎ๐ง๐ ๐๐ฒ๐ฅ๐ฅ๐, ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐ ๐๐ฃ๐๐ฆ๐ข ๐๐ข๐๐ฅ๐ฅ๐จ, de par sa clairvoyance et sa promptitude, rรฉussit ร faire converger des tรฉnors politiques longtemps en discorde, notamment lโancien ๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐ ๐โร๐ญ๐๐ญ, ๐. ๐๐๐ก ๐๐ฎ๐ฌ๐ฆ๐๐ง๐ et lโactuel ๐๐ซ๐๐ฆ๐ข๐๐ซ ๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐, ๐. ๐๐๐ก ๐๐ฎ๐ซ๐ฒ, pour une prรฉfecture de Pita apaisรฉe et rรฉsolument tournรฉe vers lโavenir.
La beautรฉ de chaque pas, de chaque acte et de chaque geste rรฉside dans le reflet du regard qu’elle pose sur chaque chose et de lโรฉnergie qu’elle dรฉgage pour chaque personne croisรฉe. Dans ce sens, les populations de Pita ont dรฉcidรฉ de lโaccompagner avec ferveur et amour profond pour la suite du chemin ; et elle, impressionnรฉe mais non surprise, fit acte d’humilitรฉ et de profonde gratitude pour toute cette force, tout cet engagement, toute cette รฉnergie, toute cette sincรฉritรฉ et tout cet amour inconditionnel, dans un cadre solennel dโaccompagnement et de travail en faveur de notre chรจre nation.
รpaulรฉe par son frรจre ๐. ๐๐๐ฅ๐๐๐ก๐จ ๐๐ข๐๐ฅ๐ฅ๐จ, vรฉritable fer de lance pour la rรฉussite de cette noble mission aux grands dรฉfis, mรจna avec grandeur ce qui, pour une premiรจre dans l’histoire de la citรฉ, sโapparente ร une lรฉgende qui sโรฉcrit avec faste.
Les remerciements mutuels entre la prรฉfecture de Pita et sa marraine bien-aimรฉe, ๐๐ฆ๐ ๐ฅ๐ ๐ฆ๐ข๐ง๐ข๐ฌ๐ญ๐ซ๐ ๐๐ฃ๐๐ฆ๐ข ๐๐ข๐๐ฅ๐ฅ๐จ, marquent des moments chargรฉs dโรฉmotions, d’honneur, de responsabilitรฉs et dโalliance, gravรฉs dans la pierre.
J’ai dit.
๐๐จ๐ก๐๐ฆ๐๐ ๐๐๐ฆ๐ข๐ง๐ ๐๐๐๐๐
ร๐๐ซ๐ข๐ฏ๐๐ข๐ง, ๐๐จรจ๐ญ๐
